He was born on January 28th, 1861 and died on December 5th, 1911. He received the title of Bachelor in Arts in the University of Havana in 1877. In 1882 he graduated as Licentiated in Civil and Canonic Laws. Two years later, in 1884, he published in
Revista de Cuba his first known work. That very year he collaborated in
La Lotería and in
La Habana Elegante where he worked as editor.
In 1886 the Colla de Sant Mus Catalonian Provincial Society conferred him an accesit for his novel
Carmela, in the Floral Games of November 15th. From 1888 to 1891 he travelled along Canada.
His novel “Don Aniceto el tendero” was awarded in the Contest at Santa Clara Lyceum in 1891. Also in that year he became Ph. Doctor in the University of Havana.
In 1895 he is appointed supernumerary professor of the Faculty of Philosophy and Letters. In 1898 he moved to the United States of America where he began to publish, his novel
En un pueblo de La Florida in the serial story Cuba y América”. In 1899, after having returned to Cuba he is appointed Professor of Spanish Literature in the Faculty of Philosophy and Letters. In 1900 he ceased there and takes, by opposition, an auxiliary Chair in the in the Pedagogics School.
That very year he got in charge of the Sub Secretariat of Justice. He was Secretary of the Sociedad Económica de Amigos del País (Economic Society of Friends of the Country). In 1901 he was ellected councellor from Havana Municipaly, He was also First Syndic of the Town Hall. Requested by that institution he delivered the appraisal speech to General in Chief General Máximo Gómez in 1905, published that year in the booklet: “A la memoria del General Máximo Gómez”.
Besides, he collaborated in La Ilustración Cubana, Revista Cubana, La Correspondencia de Cuba and others. He left several unpublished texts, among them: La ciudad de La Habana: sus barrios, plazas, casas, monumentos, fiestas, emblemas and the novel Ilustre de vista corta and some stories. Don Aniceto el tendero was translated into English.
Mi tío el empleado was published on a Russian translation in 1964. He signed with the pseudonyms R. E.Maz and
Un redactor (An Editor).